34c: The 19th Year (Conversions) – 1156
The Buddha looked at Ven. Ānanda and at his request narrated the past account
and the present events of Ānanda, the wealthy merchant.
[814]
Ven. Ānanda then summoned Mūlasiri. People also gathered around. The
Buddha then addressed Mūlasiri: “Supporter Mūlasiri, do you know this boy?” –
“I do not, exalted Buddha.” – “This boy is your father Ānanda, the merchant,”
said the Buddha. When Mūlasiri did not believe it, the Buddha asked Ānanda:
“Wealthy Ānanda, tell your son about the five big jars of gold you had buried.”
Mūlasiri become convinced after he had uncovered the five jars of gold, as
mentioned by Ven. Ānanda. The merchant Mūlasiri then took refuge in the
Buddha. Desiring to preach to Mūlasiri, the Buddha spoke this verse (Dhp 62):
Puttā matthi dhanam-matthi, iti bālo vihaññati,
attā hi attano natthi, kuto puttā kuto dhanaṁ.
I have children, I have wealth, thinking thus the fool is afflicted by
craving for children (
putta-taṇhā
) and craving for wealth (
dhana-taṇhā
).
In reality, however, one is not even one’s own shelter from woes. How can
children be one’s shelter? How can wealth be one’s shelter?
A fool, who considers himself to be the owner of his children and wealth,
is troubled by craving for both. How? He is troubled by the notion: “My
children have died,” or “My children are dying” or “My children will die.”
The same happens in the case of wealth. In this way, he suffers in six ways:
in three ways regarding children and in three ways regarding wealth.
Since he has craving for children, he plans to feed his children by striving
in many ways on land or in water, day or night, and thus he is full of woe.
Since, he has craving for wealth, he plans to increase his riches by farming
or trading, and suffered thereby.
It is impossible for a man, who is suffering, owing to craving for children
and craving for wealth to lead himself to safety later on. When death
approaches him, he is oppressed by fatal pains (
maraṇantika-vedanā
) like
flames, his joints are broken and his bones separated. He shuts his blinking
eyes to visualize his next life and then opens them to see his present life.
He is thus miserable on his death-bed; formerly he looked after himself
throughout his life, bathing two times a day and feeding three times a day,
adorning himself with perfumes and flowers and other ornaments. But
now, even as a true friend to himself, he is unable to release himself from
misery. At such a later time, when he is so miserably dying, how can his
children or his wealth come to his rescue. Indeed they simply have no
ability to save him.