34a: The 17th Rains Retreat (Beauty) – 1121
As has been said above, in ultimate reality, it is because of the mind, which
desires to walk, to stand, to sit or to lie down that the mind-conditioned wind
element arises. Because the wind element pervades the body, particular forms of
matter, such as the gesture of walking, of standing, of sitting or of lying down,
arise. With reference to these gestures people say: “One walks,” “One stands,”
“One sits,” “One lies down,” “One steps forward,” “One steps backwards,” “One
bends,” or “One stretches.” In ultimate reality, however, this is the mere arising
of particular forms of matter as they rise into being by certain combined causes
in harmony. That is to say this is the mere arising of particular forms of matter
by the gestures of walking, standing, etc., as motivated by the combination in
harmony of the causes belonging to both the matter and the mind of the body.
Those who teach soul theory (
atta-vāda
) have no profound knowledge of this, so
they say: “The soul itself walks, stands, sits or lies down.” On the contrary the
Buddha declares that it is not the soul that does the walking, standing, sitting
and lying down.
Esa kāyassa iñjanā,
“all these are but movements of the body
appearing through their respective gestures, accomplished by a number of causes
which harmoniously come together.”
The following account of the four masses is reproduced from the sub-
commentary to the Enumeration of Phenonema (
Dhamma-saṅgaṇī
) and
the sub-sub-commentary (
Anuṭīkā
).
Herein, there are four masses (
ghāna
):
l.
Mass of continuity (
santati-ghāna
).
2. Mass of coherence (
samūha-ghāna
).
3. Mass of functions (
kicca-ghāna
).
4. Mass of sense objects (
ārammaṇa-ghāna
).
Of these four:
1. The arising of physical and mental elements by uniting, combining and
cohering with one another so that they appear as a whole without any gap is the
mass of continuity (
santati-ghāna
).
Herein, “without any gap” means the cessation of the preceding element
[793]
coincides with the arising of the following or, as soon as the preceding element
ceases the following arises. This is said by the sub-commentary to be:
Purima-
pacchimānaṁ nirantaratā
,
“
the absence of a gap between one element and the