background image

34a: The 17th Rains Retreat (Beauty) – 1119 

 

appears the bending gesture of the lower part and the erecting gesture of the 
upper part of the body. That is to say, particular forms of matter come into 
being in succession by the bending of the lower part and the erection of the 
upper part of the body. Because of the partly bending and partly erecting gesture 
of these successive forms of matter, such a gesture is called “sitting” in worldly 
parlance. 

4. Similarly, when the mind desires to lie down, the wind element, conditioned 
by the mind, pervades the body. Because of the pervasion of the wind element, 
there appears the horizontally stretching gesture of the body. That is to say, 
particular forms of matter come into being in succession by the horizontally 
stretching gesture of the body. Because of the horizontally stretching of these 
successive forms of matter, such a gesture is called “lying down” in worldly 
parlance. 

In the case of “bending” or “stretching” too, as the mind desires to bend or to 
stretch, the mind-conditioned wind element pervades the joints. Because of this 
pervasion of the wind element, the bending or the stretching gesture appears. 
That is to say particular forms of matter come into being in succession to form 
the bending or the stretching gesture. Because of the bending or the stretching 
gesture of these successive forms of matter, such a gesture is called “bending” or 
“stretching” in worldly parlance. 

Therefore, all these gestures of walking, sitting, sleeping, bending or stretching 
belong to the body. That is to say, particular forms of matter come into being by 
their respective gestures. In this body there is no individuality, no entity, no soul 
that walks, stands, sits, lies down, bends or stretches. This body is devoid of any 
individual entity, any soul, that does the walking, the standing, the sitting, the 
lying down, the bending or the stretching, what is in reality is mind preceding 
the wind element (SnpA, PTS 1.247). 

Citta-nānattam-āgamma, nānattaṁ hoti vāyuno, 
vāyu-nānattato nānā, hoti kāyassa iñjanā. 

On account of the particular state of mind, the particular state of the wind 
element arises. On account of the particular state of the wind element, the 
particular state of the body’s movement arises. 

This is the ultimate sense of the verse. By this first verse the Buddha teaches the 
three characteristics: the characteristic of impermanence (

anicca-lakkhaṇa

), the