background image

33c: The 16th Rains Retreat (Āḷavaka) – 1108 

 

Imaṁ kumāraṁ sata-puñña-lakkhaṇaṁ, 
sabbaṅgupetaṁ paripuṇṇa-byañjanaṁ, 
udagga-citto sumano dadāmi te, 
paṭiggaha loka-hitāya cakkhumā. 

Exalted Buddha of the fivefold eye! Being elated and happy I, Āḷavaka by 
name, faithfully give you the Prince named Āḷavaka, who possesses more 
than 100 marks owing to his past meritorious deeds, who also has all the 
big and small limbs and a developed physical appearance. Buddhas look 
after the sentient beings for their benefit. Kindly accept the prince for his 
own welfare. 

The Buddha accepted the little Prince Āḷavaka with his hands. While he was 
thus accepting, in order to give his blessing for the benefit of long life and good 
health of the Yakkha and the prince, the Buddha uttered three verses, each 
omitting a line to be filled up by somebody else. That blank in each verse was 
filled up three times as the fourth line by the Yakkha in order to establish the 
little prince in the three refuges. The incomplete verses 

[785]

 which were uttered 

by the Buddha and completed by the Yakkha are as follows: 

Buddha: 

Dīghāyuko hotu ayaṁ kumāro, 
tuvañ-ca Yakkha sukhito bhavāhi, 
abyādhitā loka-hitāya tiṭṭhatha. 

May this Prince Āḷavaka live long! Yakkha Āḷavaka, may you also have 
physical and mental happiness! May you both remain long, being free 
from the 96 diseases, for the welfare of many! 

Yakkha: 

Ayaṁ kumāro saraṇam-upeti Buddhaṁ. 

Exalted Buddha! This Prince Āḷavaka takes refuge in the Fortunate One, 
lord of the world, and omniscient Buddha. 

Buddha: 

Dīghāyuko hotu ayaṁ kumāro, 
tuvañ-ca Yakkha sukhito bhavāhi, 
abyādhitā loka-hitāya tiṭṭhatha.