background image

33c: The 16th Rains Retreat (Āḷavaka) – 1105 

 

made of straw, normally used as a cushion for things carried on the head, 
with water, put it on his head and went into the water to the depth of his 
throat to remove his sloth and drowsiness (

thīna-middha

). After twelve 

years, he became an Arahat. 

Having answered thus the first four questions in the way in which the worldly 
and spiritual things for the layman and the monk are mixed, the Buddha now 
wished to answer the fifth question. Accordingly he uttered the following verse 
(Snp 190): 

Yassete caturo dhammā, saddhassa gharam-esino, 
saccaṁ Dhammo dhiti cāgo, sa ve pecca na socati. 

He who is faithful and seeking the benefit of one’s home, in whom exist 
four things: Truthfulness (

sacca

), wisdom (

dhamma

), physical and mental 

energy (

dhiti

) and generosity (

cāga

), indeed does not worry about his 

departure to the next existence. 

After answering the fifth question thus, the Buddha wished to urge the Yakkha 
Āḷavaka and uttered this verse (Snp 191): 

[783]

 

Iṅgha aññe pi pucchassu, puthū samaṇa-brāhmaṇe, 
yadi saccā damā cāgā, khantyā bhiyyodha vijjati. 

Friend Yakkha by the name of Āḷavaka! In this world, if there were any 
virtue better than the twofold truthfulness (

sacca

) for the attainment of 

good reputation, if there were any virtue that is better than taming (

dāma

through prudence, which is part of wise obedience for the attainment of 
worldly and spiritual wisdom; if there were any virtue that is better than 
giving (

cāga

) for the making of friends; if there was any virtue better 

than forbearance (

khantī

) in the form of physical and mental energy for 

the making of worldly and spiritual wealth; if there was any virtue better 
than these four: truthfulness, taming, giving

 

and forbearance, for the 

elimination of grief hereafter; or if you think there are any virtues better 
than these, I pray you, for your satisfaction ask many others, those monks 
and Brahmins, such as Purāṇa Kassapa, who falsely claim that they are 
omniscient Buddhas. 

When the Buddha uttered thus, the Yakkha Āḷavaka said to the Buddha in verse, 
the first half of which explains that he had already removed his doubt through 
his attainment of the path-knowledge, the doubt as to whether he should ask