33c: The 16th Rains Retreat (Āḷavaka) – 1098
Of all enjoyable tastes, the truth (
sacca
), which is significant of Nibbāna,
the reality in its ultimate sense (
paramattha-sacca
) or the truthful speech
of oral auspiciousness (
vacī-maṅgala
) achieved by refraining from
falsehood (
virati-sacca
), indeed is by far the best for all beings.
Men of virtue, such as Buddhas and others, declare that the life following
the right course of conduct continuously is the most praiseworthy.
Herein the meaning, at moderate length should be taken thus: Just as
various mundane properties, such as gold, silver, etc., though their
usefulness bring about both physical happiness (
kāyika-sukha
) and mental
happiness (
cetasika-sukha
), just as they prevent one having thirst, hunger
and other forms of suffering, just as they effect the cessation of poverty,
just as they form the cause for gaining pearls, rubies, etc., just as they
attract admiration from others, even so, the two kinds of faith (
saddhā
),
mundane and supermundane, bring about both secular happiness and
spiritual happiness; even so, faith being the leading virtue of those who
take the right course of conduct, prevents one from suffering in Saṁsāra,
such as rebirth, old age, and so on; even so, it effects the cessation of the
poverty of virtues; even so it forms the cause for winning the Dhamma
Jewel such as the seven constituents of wisdom (
bojjhaṅga
) which are the
mindfulness constituent (
sati-sambojjhaṅga
) and others (Dhp 303):
Saddho sīlena sampanno, yaso-bhoga-samappito,
yaṁ yaṁ padesaṁ bhajati, tattha tattheva pūjito.
He who possesses faith (
saddhā
), and morality (
sīla
), who also has a
retinue and wealth, is honoured wherever he goes.
As the Buddha preaches thus, a faithful individual is honoured or praised
by all human and divine beings. Therefore, the two kinds of faiths,
mundane and supermundane, are said by the Buddha to be one’s property.
This property of faith is the cause of the threefold unique happiness of
humans,
Devas and Nibbāna. Moreover, it is the cause of gaining such
secular treasures as gold, silver and the like. This is true: only he who is
faithful and performs alms givings can acquire secular treasures. The
property of one without faith is just fruitless. Therefore, the property of
faith is said to be the most praiseworthy possession.
When the ten wholesome works, or, alternately, the three deeds of
generosity (
dāna
), morality (
sīla
) and meditation (
bhāvanā
), are
performed day after day, they bring happiness to the performer, as they
did to Soṇa, Raṭṭhapāla and other sons of wealthy persons; they bring