31: The 12th Year (Rāhula) – 1042
eleven kinds is not mine, it is not I, it is not my self, thus must matter be
contemplated as it really is through insight (
vipassanā
) knowledge and wisdom.”
When Rāhula asked: “Exalted Buddha, must only matter be contemplated thus?
Gracious One, must only matter be contemplated thus?” the Buddha answered:
“Matter must be contemplated thus, Rāhula; sensation (
vedanā
) must be
contemplated thus; perception (
saññā
) must be contemplated thus; volitions
(
saṅkhāra
) must be contemplated thus; consciousness (
viññāṇa
) must be
contemplated thus.”
Herein the reason for Rāhula’s question: “Must only matter be
contemplated thus?” was as follows. On hearing the Buddha’s instruction
that: “All this matter of eleven kinds is not mine, it is not I, it is not my self,
thus this matter should be contemplated as it really is, through insight
knowledge and wisdom,” it occurred to Rāhula, who had developed skill in
the application of methods (
naya-kusala-ñāṇa
), thus: “The Fortunate One
said: ‘All matter must be thus contemplated through insight knowledge and
wisdom,’ but how must the remaining four aggregates, such as sensation,
perception, etc., be contemplated? It should follow that they must also be
contemplated as in the case of the aggregate of matter!” Hence, his
question was on the basis of his skill in the application of methods.
Indeed, Ven. Rāhula possessed a high degree of intelligence. When taught
just one thing saying: “This should not be done,” he would then ponder
that: “This too should not be done; this also should not be done,” and
penetratingly proceeded in hundreds of thousands of ways. Similarly,
when instructed in just one thing, saying: “This should be done,” he would
then ponder: “This too should be done; this also should be done,” and he
was able to penetrate by hundreds of thousands of means.
Besides, Ven. Rāhula cherished the threefold training. Early in the
morning, in the precincts of the Buddha’s scented chamber, he would
scatter daily a measure (
pattha
)
222
of grains of sand and utter: “May I
today get from the Fortunate One or from my preceptor Ven. Sāriputta
words of advice as much as this sand.”
222
Grains of rice measuring eight times a condensed milk tin is a
pattha
in Pāḷi and
pyi
in the Myanmar Language.