background image

30: The 12th Rains Retreat (Famine) – 1011 

 

Brahmin, use of forms, use of sounds, use of odours, use of tastes and use of 
touches, with lust and greed, all these uses I have rejected. Brahmin, for this 
reason, there is an absence of this sort of usage (

paribhoga

), use of the five sense 

objects with lust and greed, and so let one speak of me, if one so desires: ‘The 
monk Gotama is a useless person.’ But we Buddhas absolutely do not have the 
uses meant by you.” 

Herein what the Brahmin meant was: Bowing and other acts of respect 
shown to one’s elders are recognized in the world as used for harmony 
(

sāmaggi-paribhoga

); as there was no making of such use on the part of 

the Buddha, he was accused, saying: “The monk Gotama is a useless man.” 

According to the Buddha, he had done away with the use of the five sense 
objects: forms, sounds, odours, tastes and touches with lust and greed. As 
such, he was thus free from such enjoyment. With that meaning in mind he 
approved that one might speak of him as useless. 

Being also unable to put the blame on the Buddha thus, the Brahmin willingly 
brought another accusation: “Venerable Gotama is a believer in non-action!” In 
order to show, as before, that there was a different reason for him to be called 
such, the Buddha said: “Brahmin! There is a reason for speaking of me thus: 
‘The monk Gotama is a believer in non-action!’ The reason is this: Brahmin, I 
declare that the three physical wrong-doings, the four verbal wrong-doings, the 
three mental wrong-doings, and all the remaining unwholesome deeds should 
not be done. For this reason, let one speak of me, if one so desires: ‘The monk 
Gotama is a believer in non-action.’ But we Buddhas absolutely do not have the 
non-actions meant by you.” 

Herein what the Brahmin meant was: All the people in the world have the 
practise of clansmen (

kula-cāritta

), such as bowing before one’s elders and 

so on. As the Buddha did not practise that he was labelled: “A believer in 
non-action.” 

The Buddha, however, meant that he taught that wrong deeds should not 
be committed, which might be taken as non-action (

akiriya-vāda

). He 

approved therefore that, with that meaning in mind, one might speak of 
him as: “A believer in non-action.” 

Being also unable to blame the Buddha thus, the Brahmin willingly brought 
another accusation: “Venerable Gotama is a believer in annihilationism!” In 
order to soften the Brahmin’s heart, the Buddha desired, as in the previous 
explanations, to show that there was a reason for him to be called such, and said: