background image

29: The 11th Rains Retreat (Kasibhāradvāja) – 1005 

 

explaining fully the attributes of a Buddha. And the food thus received 
happened to be like something acquired by dancers by dancing and singing. 
Hence the food obtained by uttering verses. Such food is not worthy, nor 
to be eaten by the Buddhas. Hence it ought not to be enjoyed at all. 

The verse contains four lines: The first three lines point out the purity of 
the discourse by absolving the Buddha from any blame and accusation by 
the unwise, who would say: “By singing this song the monk Gotama made 
the unfaithful and displeased Brahmin desire to give, and thereby accepted 
the food. This discourse of the monk Gotama was intended to attract the 
material offering of the food.” The fourth line indicates the purity of the 
Buddha’s livelihood. 

When the Buddha uttered this the Brahmin Bhāradvāja became sad, thinking: 
“Venerable Gotama has rejected my milk rice. He said it was not worth eating. I 
am so unfortunate! I have been deprived of the opportunity of giving alms.” He 
thought further: “If venerable Gotama does not accept my milk rice, it were well 
if he would accept something else from me.” Then it occurred thus to the 
Buddha, who was aware of this: “After setting aside the hour for alms round I 
came here with the idea that I would arouse faith in the Brahmin within so 
limited a time. Now the Brahmin is dejected; should he form a wrong attitude 
towards me through dejection, he would not be able to attain the penetrative 
knowledge of supreme Nibbāna.” Being desirous of fulfilling the Brahmin’s wish 
so that he would cultivate faith in him, the Buddha uttered the following verse: 

Aññena ca kevalinaṁ mahesiṁ, 
khīṇāsavaṁ kukkucca-vūpasantaṁ, 
annena pānena upaṭṭhahassu, 
khettaṁ hi taṁ puñña-pekkhassa hoti. 

Brahmin Bhāradvāja! With food and drink, other than this, 

[712]

 attend 

upon the Arahat, who is free from the pollutants (

āsava

), endowed with 

all the attributes of a Buddha, the habitual seeker of such virtues as higher 
morality, whose scruples have been quenched. 

Though the Buddha tried to arouse the desire in the Brahmin to give, he said 
only implicitly. He did not say directly: “Give it to me, bring it to me.” Only a 
Buddha’s Dispensation, with its eight marvellous characteristics, is the excellent 
great field of fertile soil for you, who have a bent on deeds of merit.